L’emo bleu

Si tu as une télé, et que tu ne l’allumes pas que pour regarder le jour du seigneur et téléfoot, tu as probablement déjà subi Tokio Hotel. Niveau look, c’est à mi-chemin entre Indochine et une pub pour Clearasil. Niveau musique, c’est à mi-chemin entre les Choristes et le couinement de la jeune otarie qui s’est coincé la patte dans la porte de la salle de bains en voulant se faire bouillir du thé. Et malgré tout ça, niveau public, ça rappelle le Patrick Bruel des grandes années, avec les évanouissements, les cris hystériques et tout et tout. Vivement qu’ils se mettent au poker.

Mais si c’est si populaire, c’est peut-être parce que les paroles sont à la fois émouvantes, porteuses d’espoir et en plus, y a des rimes?
Comme tu parles pas le japonais et que j’ai ma ratatouille qui mijote, je te les traduis. Pour voir.

“Schrei”

Ah tiens, en fait, c’est pas du tout du japonais, mais de l’allemand. En même temps, heureusement, je viens de me souvenir que je parlais pas du tout japonais, tiens.

Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst

Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Cette chanson s’adresse donc à quelqu’un qui se lève et à qui on on dit où il doit aller. Une catégorie de personnes à qui trop peu de chansons s’adressent.

Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst

Quand tu es là, tu entends aussi encore ce que tu dois penser
Il faut savoir que les allemands adorent rajouter des tas de petits mots inutiles partout. C’est pour ça, par exemple, que Derrick a l’air d’une série terne. En fait, en v.o., les dialogues rompent des tas de bâtons tout le temps, mais une fois que tu as enlevé tout les auch noch dazu trotzdem, il ne reste plus qu’un téléphone qui sonne désespérément pendant des heures.

Danke das war mal wieder echt’n geiler tag

Merci, c’était une fois encore une vraiment bandante journée
Il faut savoir que le mot geil, qui signifie littéralement sexuellement excitant, est employé à toutes les sauces par les allemands, qui sont des petits coquins. Il ne faut donc pas trop le prendre au premier degré et, dans le cas précis, le narrateur et son locuteur pourraient très bien avoir passé la journée à chasser des champignons, à manger de la saucisse à rôtir ou même à écouter des chansons de Nena.

Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das

Tu ne dis rien et personne ne te demande: dis une fois, veux tu ça?
Le locuteur, on sait toujours pas qui c’est, mais a-t-il vraiment des leçons à recevoir d’un type qui n’a pas mué, hein?

Nein – nein – nein – nananana nein
Nein – nein – nein – nananana nein

Non – non – non – nananana non
Non – non – non – nananana non

Le narrateur semble avoir une idée bien arrêtée sur la question. Pour résumer, le narrateur dit à son locuteur “Ne laisse personne te dire ce que tu dois faire, fais plutôt ce que je te dis”. Voilà sans doute pourquoi tant de gens prennent le chanteur de Tokio Hotel pour une chanteuse.

Schrei! – Bist du du selbst bist

Crie! Jusqu’à ce que tu sois toi même
Pour trouver leur moi intérieur, la plupart des gens préfèrent faire du trekking dans les Andes, méditer ou manger du poisson cru, mais crier, hein, si ça peut aider, pourquoi pas, mais alors t’es gentil, si tu fais ça sous mon balcon, je préférerais que tu choisisses le trekking, plutôt.

Non parce que déjà y a un voisin, pour se trouver, il fait du tuning, et des fois il vrombit le dimanche, ça nuit un tantinet à la méditation, quand même.

Schrei! – Und wenn es das letzte ist

Crie! – Et si c’est le dernier
Alors désolé, mais je vais lever le suspense tout de suite: on ne saura jamais du dernier quoi il parle. Du dernier cri, peut-être? Ca expliquerait pourquoi Tokio Hotel est à la mode…

Schrei! – Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!

Crie! – Même si ça fait mal
Crie aussi fort que tu peux!

Alors là, on se rend compte qu’il est en train de conseiller à son pote qui se cherche de gueuler à s’en bousiller les cordes vocales. Et tout à coup, on se dit qu’il est peut-être pas si bien intentionné que ça, le jeune chanteur prépubère.

Schrei! – Bist du du selbst bist
Schrei! – Und wenn es das letzte ist
Schrei! – Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst – Schrei!

Ca, on l’a déjà dit.

Pass auf – rattenfänger lauern überall

Fais attention – des attrapeurs de rats guettent partout
Il est quand même un peu en train de traiter son pote mal dans sa peau de rat. Mais en fait, c’est pas si grave, c’est probablement une métaphore allemande, tu sais, avec l’histoire du joueur de flûte de Hamelin, là? Il lui dit, fais gaffe aux gens qui te jouent du pipeau.
Parce que bon, les Tokio Hotel, c’est des emo-punks, ils jouent de la guitare, pas du pipeau.

Verfolgen dich und greifen nach dir aus’m hinterhalt

Ils te suivent et te tendent une embusacde
Alors je suis pas 100% sûr de ma traduction sur ce coup là, mais tout de même, le jeune chanteur ferait mieux de relire un peu ses classiques, c’est les rats qui suivent le joueur de pipeau, pas le contraire.

Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

Ils te promettent tout ce dont tu n’as jamais rêvé
Et n’importe quand c’est trop tard et tu as besoin de ça

Je te cache pas que tout ceci est un peu confus, mais, en gros, le jeune homme essaie d’expliquer à son interlocuteur qu’il faut se méfier des beaux parleurs qui te promettent monts et merveilles et, au final, oublient de te donner du fromage.

Nein – nein – nein – nananana nein
Nein – nein – nein – nananana nein

Non non non non non non
On se moque, on se moque, mais Miossec a quand même fait une chanson magnifique avec plus ou moins les mêmes paroles. Enfin autant, Miossec, quand il dit qu’il n’est plus saoûl, autant on a des doutes, autant pour Tokio Hotel, c’est clair: ils saoûlent.

Schrei! – Bist du du selbst bist
Schrei! – Und wenn es das letzte ist
Schrei! – Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! – Bist du du selbst bist
Schrei! – Und wenn es das letzte ist
Schrei! – Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst – Schrei!

Là, je vais pas te le cacher plus longtemps, c’est le refrain.

Zurück zum nullpunkt – jetzt kommt eure zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Retour au point zéro – maintenant vient votre temps
Laissez les savoir qui vous êtes vraiment

Là, je te sens un peu perplexe.

Schrei – Schrei – Schrei – Schrei- Jetzt ist unsere zeit …

Crie -crie – crie – crie – crie – crie – crie – maintenant c’est notre temps
Et là, tout s’éclaire. La chanson s’adresse en fait aux Scorpions. Les Tokio Hotel aimeraient devenir le groupe allemand (hors krautrock) le plus connu du monde (non parce que je sais même pas ce que c’est, le krautrock), ils apprennent que les Scorpions envisagent un comeback, (je sais juste que c’est allemand, et que ça a un rapport avec le rock) donc ils font semblant de sympathiser avec, (et avec le chou) ils leur disent “oui, bon, les gens se moquent de vous parce que vous êtes tout has been et que vous avez des coupes de cheveux des années 80, mais il faut pas écouter le vent du changement, ahah, allez-y, criez comme des guedins pour montrer que vous êtes là”, comme ça les Scorpions se détruisent les cordes vocales et doivent annuler leur retour et, comme on dit en Allemagne, krik krak l’affaire est dans le sac.

[refrain]

Und jetzt schweig!

Et maintenant tais-toi.
Et voilà. Il ne reste plus que quelques groupes allemands à éliminer pour entrer dans la grande histoire de la musique. (Pour Sabrina, Liquido et Nena, ça va être facile, par contre, pour Kraftwerk, pas sûr que ça marche avec le même subterfuge)

Nein! – Weil du selbst bist
Nein! – Und weil es das letzte ist
Nein! – Weil es so weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! – Nein! – Nein! – Nein! – Nein! – Nein!
Schrei so laut du kannst – Schrei!

Non! parce que tu es toi même
Non! Et parce que c’est le dernier
Non! parce que ça fait si mal
Crie aussi fort que tu le peux
Non non non non non non non non non
Crie aussi fort que tu peux – Crie!

Alors effectivement, ça risque de faire mal sur le moment, mais quand même, on se réjouit déjà du moment où Rammstein aura une extinction de voix.

Tags: , , , ,

438 Responses to “L’emo bleu”

  1. Chick says:

    “Ne laisse personne te dire ce que tu dois faire, fais plutôt ce que je te dis”. Voilà sans doute pourquoi tant de gens prennent le chanteur de Tokio Hotel pour une chanteuse.”

    J’aimerais bien comprendre ce que tu as voulu insinuer par là.

  2. Chick says:

    ah et le titre : guuuuuuut, schööööne, wuuuuunderbar !

  3. Ma couleur de tracto pelle préférée, je pense me plaindre, j’arrête pas de le repeindre pour pas qu’on le reconnaisse après quand il sera célèbre et qu’il ouvrira un blog.
    Otherwise, je conchie tokiotel et ça marche, mes deux ados détestent et se sont mis à Nicoletta à fond.
    Bizettes

  4. sylvie89300 says:

    je ne connais pas ce chanteur ou ce groupe, mais si vous avez bien traduit le texte, dommage que vous n’en ayez retiré que ça!
    bon, c’était mon coup de gueule de la soirée, ça tombe sur vous, fallait bien que ça tombe sur quelqu’un..
    bonsoir quand même!

  5. fonji says:

    Alors là, on se rend compte qu’il est en train de conseiller à son pote qui se cherche de gueuler à s’en bousiller les cordes vocales. Et tout à coup, on se dit qu’il est peut-être pas si bien intentionné que ça, le jeune chanteur prépubère.

    Moi je dis que tout ça est un hommage à un mauvais joueur de poker dont on parle au début du sujet.

  6. ulfablabla says:

    “Crie! – Même si ça fait mal
    Crie aussi fort que tu peux!”

    Ils auraient pas tout pomper Patrick Bruel, casser la voix?

  7. spiegel sandgirl says:

    Alors, ce coup-là, Raph (b’jour!), t’aurais dû me consulter avant de faire ton exégèse; je t’aurais dit de quoi ça retourne et je t’aurais mis en garde, hein. Mais là, trop tard, t’es devenu le complice des attrapeurs de rats, ni plus ni moins, et je te dis pas dans quel guêpier t’es allé te fourrer, mais je peux par contre t’assurer qu’il n’a rien de sexy et y aura pas de noces!

    J’m’esplik.

    Fin années soixante, années 70 : une nouvelle thérapie a fait beaucoup de bruit, de ce côté-ci de l’Atlantique : celle d’Arthur Janov. Pask’elle était fondée justement sur le cri. Au point que les terres d’Amérique passent pour être celles où on recense le plus de sourds au centimètre carré (ici on parle de pouce, mais je veux pas distraire ni égarer ton lectorat savant). Et donc, là, y a Yoko Ono qui a pris en charge Tokio Hotel afin d’essayer d’implanter la méthode de Janov en Europe (on parle de résurgence, dans le cas d’un phénomène de ce genre, mais je ne veux pas pratiquer le terrorisme lexical). Et là, t’es vraiment fait comme un rat, mon Raph, parce qu’ils ont trouvé en toi le parfait porte-voix pour participer au recrutement des candides Ah! (oui, le cri est exclusivement un Ah, prononcé sur tous les tons, mais rien d’autre qu’un Ah, toujours).

    La bonne nouvelle, elle est pour les dames, toutefois, car le cri ne trouve à épouser parfaitement que les mecs. Oui, oui, c’est pour ça que, quand on parle de cette thérapie-là, on entend ici et là ” le cri prit mâle” (un peu comme on disait que par le sacrement du mariage, l’homme prenait femme…). Pourquoi, une bonennouvelle pour les Européennes, demandez-vous? Ben, parce que c’en est fini de la belle époque où les hommes vous gueulaient après pour n’importe quoi. Mais, quand même, c’est pas pour me la ramener, mais vous êtes un peu en retard sur nous.

    Finalement, Raph, t’as peut-être pas si mal fait, en ne me consultant pas.

    Bonjour TT02 et toutélémondé!

  8. Fofo says:

    “si tu fais ça sous mon balcon, je préférerais que tu choisisses le trekking, plutôt.”
    Où l’on découvre que Raph nous a menti, et qu’en fait il habite dans les Andes.
    Dis une fois, y aurait-il pas aussi peut-être d’autres sujets encore sur lesquels tu ne pas toute la vérité à ce propos dite as ?
    (Non, rien, j’essaie juste d’améliorer mon niveau d’allemand. J’ai bon ?)

  9. TT02 says:

    Merci pour ce cours d’allemand accéléré. Je ne sais pas bien quoi dire en allemand là tout de suite mais je sais que je ne dirais pas “auch noch dazu trotzdem”.
    Par contre ça je retiens “Danke das war mal wieder echt’n geiler tag”. (Mais je vais plutôt le dire en français pour par faire fuir mon homme.
    Quant à ““Ne laisse personne te dire ce que tu dois faire, fais plutôt ce que je te dis”. Voilà sans doute pourquoi tant de gens prennent le chanteur de Tokio Hotel pour une chanteuse.” Un seule chose à dire sur cette phrase féministe mais à l’envers. Je t’emmerde (elle me manque Kir, est-ce qu’elle aurait dit çà ???)
    spiegel sandgirl> Bonjour, ma belle.

  10. Black Sharne says:

    Moi le chanteur de Tokio Hotel je le trouve sublime. J’ai essayé de lutter (car il y a matière à >

  11. Black Sharne says:

    Pinaize, une moitié de mon comm’ s’est envolé. :(

    Je disais:

  12. Black Sharne says:

    Je me sens trop dicriminée là. >

  13. Jilian says:

    bon alors euh je sens que je m’engage un peu en terrain miné là je sais pas pourquoi
    mais bon
    (surtout qu’on m’a déjà charrié pour cause d’hypokhâgning, alors là, ça va être quoi?)
    donc

    moi je suis fan de Tokio Hotel

    clairement pas de la musique, parce que le rock toujours copié jamais imité c’est sympa une semaine, mais j’en ai vite eu marre

    clairement pas des paroles – j’avoue avoir moins cherché à comprendre le sens caché des lyrics que toi, déjà parce que je parle pas l’outre-Rhin, mais aussi parce que même dans les livrets des cd, les traductions sont manifestement réalisées par les correspondants des prépubères chantants, style “je viens tout juste d’arrêter le sms, maintenant je me remets à la grammaire”

    mais clairement, donc, du chanteur (et accessoirement de son jumeau guitariste pas mal sublime aussi). Je suis amoureux de Bill Kaulitz, je ne cherche nulle autre justification, ni espoir de rédemption pour le coup.

    Enfin quand même, ton post aurait été plus drôle si tu avais évité le je-traduis-mal oh-bah-tiens ça-veut-rien-dire ha-ha-ha.

    Nonobstant cette déception de ta part, j’ai ri, moultement et joyeusement ri, même si ça me déprime pas mal à rebours.
    Par souci d’objectivité feinte, je vote pas – ce serait dommage, il est vraiment drôle ce post.

    Par contre Nena, c’est bien, hein.

  14. Excellent ! Je suis morte de rire !

  15. fredoche says:

    le clip de cette chanson immortelle est à voir ici, pour voir de qui Jilian parle:
    http://youtube.com/watch?v=Sg4d8oBB9yY

  16. Raph says:

    Jillian: Oui ben moi je suis amoureux de Laetitia Casta, mais j’achète pas ses disques pour autant, hein

  17. Taupemaudite says:

    Oulala j’connaissais pas, j’en apprend des choses…inutiles et hilarantes!
    Mais dans le même genre mais en chouette, j’aime mieux les distillers kameme, etleur clip est cromignon aussi : http://www.youtube.com/watch?v=l0KMRDGny3I

  18. BadAngel says:

    Enfin quelqu’un qui ose dévoiler la terrible vérité! C’était grand!

  19. drenka says:

    TU ES AMOUREUX DE LAETITIA CASTA???

    Ma vie est foutue.

  20. Rammstein au moins ils ont des lances-flammes.
    Ce qui est tout de même nettement plus utile si on les invite à un barbeuQ.

    Quoique Tokyo Hotel, s’ils passent de l’emo à l’émeu, pour le barbeuq, ya peut-être moyen de faire un truc sympa aussi.

  21. Cha says:

    Effectivement
    “Ich bin so geil”= je suis génial !
    sont fous ces allemands!!

  22. Raph says:

    Ich bin der Anton aus tyrol

  23. Badibuh says:

    Ich bin ein berliner

  24. Robert Marchenoir says:

    Si les Suisses se mettent à la ratatouille après la fourme d’Ambert, c’est vraiment que la gastronomie helvétique fout le camp.

    Que deviennent la viande des Grisons, le sbrinz et l’edelzwicker?

    Ah non merde, l’edelzwicker c’est alsacien. Y’a pas beaucoup de différence, hein: c’est petit et ils parlent mal l’allemand.

  25. fractalite aigüe says:

    “Et n’importe quand c’est trop tard et tu as besoin de ça” Toutafé! ça en jette ça pour couper court aux empêcheurs de tourner en rond. mais franchement c’est pas sympa d’oublier le fromage, morbleu, c’est important le fromage! moi quand on me promet monts d’or et merveilles, j’aime pas qu’on soit confus et j’peux en faire tout un fromage!

  26. @ Robert : “Que deviennent la viande des Grisons” – damned, j’ai toujours pensé qu’on parlait de la “viande de grison”, l’animal, sans jamais me demander à quoi ça pouvait bien ressembler, un grison vivant.

  27. Logios says:

    Raph: Ich bin so schön, ich bin so toll …
    Mais qu’est ce qu’on peut dire de con… en allemand !

  28. Robert Marchenoir says:

    You: le Front de libération des Grisons est très en colère. C’est très imprudent d’écrire des trucs pareils sur l’Internet. C’est un coup à déclencher la troisième guerre mondiale.

  29. Laure says:

    Argh, c’est normal si le “chanteur” est coiffé et maquillé comme ma cousine (qui affiche le bon goût de l’adolescence tourmentée) ? Eh bien… je ne connaissais pas ce chef-d’oeuvre. Mais j’aime bien ne connaître que la version bonpourtonpoilesque des horreurs actuelles.

  30. Valérie says:

    A la rubrique “couinement de phoques” vous êtes tombé pile !

    Mais de là à en faire une synthèse c’est peut-être leur faire un peu trop de pub, non ?

    A quand le retour de nos intellos “cromagn’hommes” ? Là, il y a intérêt !

  31. dragibus says:

    “la jeune otarie qui s’est coincé la patte dans la porte de la salle de bains en voulant se faire bouillir du thé.”
    enfin une explication cohérente à la mort de Cloclo

  32. Jilian says:

    Raph> déjà, quand on aime vraiment, on ne compte pas, et on sponsorise du même coup. Par le fait, l’achat se justifie par lui-même.

    Mais c’est surtout que l’écoute de la voix sursexy de Bill Kaulitz m’évoque naturellement le mouvement langoureux de ses lèvres parfaites : rien que ça suffit à voir les monts d’or et merveilles que l’on nous promit plus tôt.

    et au fait, fredoche> juste pour le clip, faux pour le chanteur. Là, il avait 13 ans. Maintenant, il en a 17 et euh… huit mois. Ce qui veut dire qu’il a changé de coupe, de maquillage et de fringues (et qu’il a mué, d’ailleurs.)
    Pour le Bill Kaulitz pubère : http://youtube.com/watch?v=-NyKnt1I-Xc
    (la ressemblance à The Rasmus est presque fortuite.)

    Et d’ailleurs, je vais au concert demain.

  33. Black Sharne says:

    Go Jilian! (Groupie, va.)
    Je dirais même plus “Spriiing niicht”

    En fait on est là pour faire valoir le point de vue des groupies baveuses, mais lucides. (Non, c’est pas ça?)La groupitude est malheureusement incontrôlable. (Enfin je connaissais ce blog d’avant. Trois jours avant, certes. Et Jilian plus longtemps je crois.)
    Bref. J’ai toujours pas réussi à dire ce que je voulais dire à la base, à savoir que j’ai jamais autant ri en lisant un blog.

  34. Nym says:

    mon pauvre, tu as osé posté sur Tokio Hotel !

    J’avais aussi posté une critique à ce propos, j’y suis allée beaucoup plus doucement que toi (j’ai pas osé y aller plus fort mais c’est pas l’envie qui m’en manquait)
    et j’ai reçu des commentaires plus ou moins insultants me signifiant que j’étais débile, que je n’avais rien compris et que c’était de la bonne musique…
    Mouaif

    Bonne chance avec la bande d’ados déchaînées qui erre sur internet :D

    (la couleur de tractopelle ? c’est une question existencielle !)

  35. tupeutla says:

    Ben les ados fana de Tokio Hotel m’ont l’air nettement moins débiles que ceux d’un groupe dont le nom n’est pas sans m’évoquer la contrepèterie du facteur qui arrive à pied par presque le même pays..j’dis pas le nom de peur de les revoir débouler!!

  36. fredoche says:

    -> arf Jilian, moi j’ai hate de voir les critiques de la Köln Arena, si c’est comme la semaine dernière (entre 3 000 et 5 000 places vendues -selon la police ou selon les organisateurs ;-) pour 8000 places assises… ) Dans un truc qui peut contenir jusqu’à 20 000 personnes, ils risquent de se sentir fort seuls!

  37. Raph says:

    Nym: Oh ben qu’ils viennent, ça met toujours une sympathique animation :-)
    Les fans de James Blunt m’ont trouvé marrant mais un peu dur, les fans de Indopchtpcht pas de marque se sont un peu offusqués mais pas trop, c’est pas des aventuriers du trollisme, ceux de Kyo ont jamais trouvé le chemin jusqu’ici et les fans de Diams préfèrent ulfablabla, donc pour le moment, je suis un peu trop tranquille niveau trolls
    J’en suis presque au point de dire du mal de Thierry Amiel!

  38. Fofo says:

    Et pourtant, Dieu sait que Raph fait de son mieux pour recruter des trolls. Il va même les chercher sur des forums de fans où il laisse négligemment traîner des liens dans l’espoir de les voir débarquer en masse.

    N’allez donc pas croire que le commentaire ci-dessus est l’expression de son soulagement. C’est bien un ressentiment amer qui anime notre sympathique bonpourtonpoilu.

    Attendez, c’était où, déjà ? Ah oui :
    http://www.bonpourtonpoil.ch/?p=747

  39. TT02 says:

    Ah mon petit Raphounet, tu es grand. (Je m’essaie dans le rôle de la groupie)

  40. filou_66 says:

    TTO2, mais non, “raphounet”, ca le fait pas… tu veux pas l’appeler “flippy” tant que tu y es?

    tu n’as aucune pitié pour son ego…
    tiens, si tu veux le finir, nomme le mon “petit poney”… (non, non, kevin du 92, il n’y a aucun metaphore osee dans ce petit surnom).

  41. TT02 says:

    Oui en plus Flippy ça fait dauphin flippé. Je vais l’appeler Betterave, yen à plein içi. Ca me rappelera le pays.

  42. Raph says:

    Aux Etats-Unis y’a du pétrole, mais nous on a les betteraves.
    Aux Emirats y’a du pétrole, mais nous on a les betteraves.

    En Afrique du Sud y’a des diamants, mais nous on a les betteraves
    Un peu partout des talibans, mais nous on a les betteraves.

  43. NicMo says:

    A mon avis, ce qui est geil, c’est d’écouter Alphaville à fond dans son Opel Calibra. Aber das hast nichts zutun mit sauerkraut.

  44. Cinnamon says:

    Donc, Tokyo Hotel est un groupe allemand sans grand talent, dont le chanteur n’est pas une fille même si son allure peut prêter à confusion.
    Quand je le dis que lire des blogs peut se révéler excellent pour la culture générale!

  45. Lorenzo says:

    un deux trois, mickey, donald et eux.

  46. m@ud says:

    J’ai rien compris…
    Ca veut dire :
    1-Que je ne connais rien à la culture jeune ? (étant moi-même jeune, je me sens soudain déprimée…)
    2-Que je ne comprends pas l’allemand ? (ce qui pourrait être logique, j’ai pris Julio Iglesias en 2ème langue)
    3)Que je ne comprends pas ton blog ? (alors je me serais mentie à moi-même pendant des mois…)
    Vais allez éclaircir cette affaire devant un épisode de l’inspecteur Derrick…

  47. Jilian says:

    Et moi j’ai pas compris la réplique de fredoche, c’est quoi la Köln Arena? Tu t’inquiètes pour les ventes des places de concert de Tokio Hotel? Tu devrais pas, ils sont à peu près plein partout. (Les concerts, s’entend.) (Non parce que les Tokio Hotel ils finissent souvent plutôt vides) (je ne continue pas ma phrase je ne continue pas ma phrase)

    Cela dit j’ai pas compris non plus les commentaires de NicMo et Lorenzo
    …Je crois qu’en fait ce blog draine pas mal de sous-ensembles logiques

  48. heidi says:

    Tu es décidemment l’empereur du titre de note de blog

    (oui, comme un pingouin mais en plus gros)

    (au départ, c’était un genre de compliment mais là je suis plus trop sure)

  49. filou_66 says:

    yes!!!!!!!! j’ai trouvé comment qu’on vote (je sais pas le dire en allemand, mais ca doit etre du genre: yahhhhhhhh!!!!!!!!!) (je sais, je sais, tout en delicatesse). Ca tombe bien tu me diras, l’officiel, c’est dimanche en france…

  50. filou_66 says:

    => maud : moi aussi j’ai pris julio en deuxieme langue…