un endroit où parler de rien et de rien
Vous n'êtes pas identifié.
(oui, je me suis appliquée à les retranscrire)
Hors ligne
Mon graphiste a encore frappé : hier, j'ai eu droit à "Là -bas" version intégrale et aujourd'hui, "Cargo de nuit". Un régal !
Hors ligne
Heureusement qu'en classe on ne laisse pas les élèves écouter leur musique!
Hors ligne
T'as raison, ils seraient capable de danser la tektonik
Hors ligne
Yeahh ! un pot de peinture dans chaque main, ils seraient capable de faire une oeuvre d'art. Quoique.
Hors ligne
Chick a écrit:
T'as raison, ils seraient capable de danser la tektonik
Y'avait des gamins (genre 8 ans) au café où on a fait des concerts samedi soir.
Ils demandaient d'la tektonik.
Ils ont eu du punk.
Ils en ont re-demandé.
Ils ont eu du ska-punk'n'roll.
Ça leur apprendra.
Hors ligne
Saletés de gosses.
Hors ligne
fonji a écrit:
Y'avait des gamins (genre 8 ans) au café où on a fait des concerts samedi soir.
Ils demandaient d'la tektonik.
Ils ont eu du punk.
Ils en ont re-demandé.
Ils ont eu du ska-punk'n'roll.
Ça leur apprendra.
Oh yeah!
On a fait presque pareil : il y a deux semaine, avec l'équipe de baby-foot dont je fais partie, nous avons eu un match contre une équipe de tectonniciens* qui se déroulait dans notre pub, alors on a expres sorti la grande panoplie : AC/DC, Slayer, Van Halen, NOFX, Clawfinger, Doors, Metallica et autres grands noms de tout styles mais le moins proche possible de ce qui leur plait. Ben ils sont pas restés boire un verre après le match.
*ou devrais-je dire tectonniciâtres pour plus de péjorativité.
Dernière modification par Tralala. (15-05-2008 10:42:45)
Hors ligne
Ben ici, y'a pas de tektonikeurs, et ça, c'est bien.
Hors ligne
<--- Pourtant j'ai tout-Ã -fait le look tectonik, vous trouvez pas?
Hors ligne
Si ya un tecktonnikeur, c'est Jilian.
Hors ligne
Je me suis mal exprimé: ici, à Chester, il n'y a pas de tektonikeur, et ça, c'est bien.
Hors ligne
KEWAAAA ?
Y'a pas de tektonikeur à Chester ? Je crois que dans mon grand cerveau malade, j'essaierais d'introduire les gens de là -bas à cette grande culture, histoire de créer des émules et de rétablir un équilibre, si j'y étais.
D'ailleurs je vais à Londres bientôt, chez une amie journaliste. Je vais essayer de la travailler au corps.
(Y'a pas de raisons qu'on soit seuls au monde avec cette tare !)
Dernière modification par Fluide (15-05-2008 12:10:50)
Hors ligne
Non faut envoyer une partie des nôtres là -bas. (on partage tout, les joies comme les peines)
Dernière modification par Tralala. (15-05-2008 12:21:23)
Hors ligne
Pourquoi juste une partie? Envoyons-les tous!
Hors ligne
J'aime ta façon de penser, Jsix.
Hors ligne
Tralala. a écrit:
Non faut envoyer une partie des nôtres là -bas. (on partage tout, les joies comme les peines)
y a des tecktonikeurs à Vernayaz ? dedieu !
Hors ligne
raph a écrit:
Tralala. a écrit:
Non faut envoyer une partie des nôtres là -bas. (on partage tout, les joies comme les peines)
y a des tecktonikeurs à Vernayaz ? dedieu !
Non pas à Vernay même, t'es cassé ou quô? On leur aurait déjà botté l'arrière-train à coups de bouteilles de fendant. Non ceux-là ils venaient de Sion.
Hors ligne
(ahah j'entends l'accent quand je lis ça)(cela dit si ça se trouve, je confonds avec l'accent de Dorénaz)
Hors ligne
raph a écrit:
(ahah j'entends l'accent quand je lis ça)(cela dit si ça se trouve, je confonds avec l'accent de Dorénaz)
Tation à c'que tu dis, hein, tu me confonds pas aveuc ces marnauds de cradzets.
Hors ligne
Ah, "cradzet"?!? qu'est-ce que ça vient foutre là ? Serait-ce mon origine vaudoise qui refait surface? Vite, je vais m'exorciser au fendant. VALAIS INDEPENDANT!!!
Hors ligne
Non, non je voulais juste dire que j'aime bien la tecktonik, ché pas faire mais j'aime bien.
Hors ligne
Je viens (enfin) d'apprendre d'où venait Ohrwurm-Deposit: d'une chanson allemande qui dit:
"Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm !"
soit:
"Allô allô dans ta tête, je suis le petit ver qui t'embête"
(ce n'est pas une traduction littérale mais une adaptation au présent contexte)
Hors ligne
oui Ohrwurm c'est un ver d'oreille, ça veut dire une chanson qui rentre dans la tête et en ressort plus
en français on dit une scie je pense
Hors ligne
raph a écrit:
oui Ohrwurm c'est un ver d'oreille, ça veut dire une chanson qui rentre dans la tête et en ressort plus
en français on dit une scie je pense
'tin ça doit faire grincer des dents le bruit de la scie sur l'occis pute
'tsion j'ai pas écris six sauteuses boches
Hors ligne