un endroit où parler de rien et de rien
Vous n'êtes pas identifié.
raph a écrit:
(je cite les paroles de tête)
Chapeau bas, quelle mémoire !
Hors ligne
Chapeau haut, chapeau bas.
Hors ligne
J'imagine qu'après la peau de chat, ya un recyclage...
Hors ligne
Nous les referons ensemble nous les referons ensemble
Les vendanges de l'amour
Hors ligne
(Il y a quelques années, mes parents mettaient toujours ça à Noël, c'était la musique de Noël donc)
(Comment voulez-vous qu'on s'en sorte, aussi ?)
Hors ligne
(en tout cas, Marie Laforêt s'en sort pas très bien)
Hors ligne
(elle a un ami dans l'immobilier)
Hors ligne
(elle est pretre?)
Hors ligne
(elle a le feu dans la forêt ?)
Hors ligne
(Mais il a neigé sur Yesterday) (Le jour où ils se sont quittés) (Encore une danse, oui mon cher Frantz) (J'irai rejoindre mon vieux mari après) (Moi, jaime bien Marie Laforêt)
Hors ligne
Dernière modification par tupeutla (09-02-2009 16:08:58)
Hors ligne
Va l’ami aux Galapagos, va l’ami aux Seychelles, va l’ami aux Galapagos, t’y trouveras ta belle...
*Sob*
Hors ligne
mouahaha
Hors ligne
She came from Planet Claire
She came from Planet Claire
She came from Planet Claire
Ahhhahhhahhahhahhahh
Hors ligne
Hors ligne
If you wanna be my lover, you gotta get with my friends,
Make it last forever friendship never ends,
If you wanna be my lover, you have got to give,
Taking is too easy, but that's the way it is.
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHH AU SECOURS!!
Hors ligne
tell me what you want what you really really want
Hors ligne
if you want my future, forget my past...
Hors ligne
Quand on arrive en ville
On arrive de nulle part
On vit sans domicile
On dort dans des hangars
Hors ligne
Young man, there's no need to feel down.
I said, young man, pick yourself off the ground.
I said, young man, 'cause you're in a new town
There's no need to be unhappy.
Young man, there's a place you can go.
I said, young man, when you're short on your dough.
You can stay there, and I'm sure you will find
Many ways to have a good time.
It's fun to stay at the y-m-c-a.
It's fun to stay at the y-m-c-aaaa...
Hors ligne
Ayé, titi ? Tes légo® sont arrivés ?
Hors ligne